はなしのたね。2017.vol.25
1:「おめぇ・てめぇ・きさま」のはなし。
 結局、最後は「日本語って難しいね」っていう、ありがちな着地点になる話です。改めて日本語の二人称は凄いなということを感じていただければ幸いです。「おめぇ」も「てめぇ」も「きさま」もすべて相手を指す言葉です。まずもってこの時点で3種類。使い分け方は純・日本人でもよく分かりません。何となく感じるのは、相手のことを侮蔑するような表現であること。ところがこの3つ、実はすべてもともとは尊敬語でした。
 「おめぇ」は「お前」で、「御前(おんまえ、みまえ)」から変化したもの。神仏や貴人の前で接する相手を敬って用いる言葉でした。「てめぇ」は「手前」で、自分を謙遜して言う際に用いる言葉。「手前どもの不手際で・・・」というのが本来の使い方で、しかも自分自身を指す言葉です。「きさま」は「貴様」で、これは漢字にすると分かりやすいですね。本来は「あなた様」という意味。ですが現代では印象が完全に逆転しています。
 他にも主な日本語の二人称と、特徴や使用例を下に示してみたいと思います。
■「君」-同格の人物に対して使用 ■「あなた」-同格、または目上の人物に対して使用
■「お前」-同格、または目下の人物に対して使用 ■「あんた」-同格、または目下の人物に対して使用
■「おめぇ」-お前と同義だが、主に孫悟空が使用する(おめぇの出番だ、悟飯!など)
■「てめぇ」-侮蔑的意味を持ち、主にヤンキーとレイが使用する(てめぇらの血は何色だーっ!)
■「貴様」-プライドの高い敵キャラが主人公たちに向けて使用する(貴様ら下等生物なんかではなーい!)
■「おどりゃ」-広島弁で相手を指す言葉で、主にはだしのゲンが使用する(おどりゃ、汚い奴じゃのう)
■「ユー」-本来は英語であるが、主にルー大柴とジャニーさんが使用したことにより一般化した
使用例がマンガの中のものばかりですみません・・・。南斗水鳥拳のレイとか有名どころをチョイスしたつもりですが・・・え?知らない?何にしても、意味合いはただ相手を指すだけの言葉に、これだけ多種多様な表現が存在するのは日本語だけです。
 これらを覚えたり使い分けたりするのはとても煩雑ですが、こうした言葉の使い分けによってキャラクターが非常に立つというのも事実です。もし日本語の二人称が「あなた」しかなかったら、孫悟空は息子である孫悟飯に対して「あなたの出番だ、悟飯!」と言うしかなくなりますし、もし二人称が「おどりゃ」しかなかったら、フリーザは「願いを叶えるのはこのフリーザ様だーっ!おどりゃー下等生物なんかではなーい!」と叫ぶことになります。キャラのイメージや雰囲気ぶち壊しです。マンガのキャラクターにはただ単にデザインだけでなく、そのセリフ回しにも細かい気配りが求められます。無限とも思われる日本語の組合せの中から、「これしかない!」という選択をする必要がある――― いや~、やっぱりマンガって凄い!あれ!?着地点が違う!!(N)

2:「アタマの体操・シケパ(脳トレ編)」
~脳を活性化しアンチエイジングに最適です。お役立て下さい。~

【問題】
①「?」に入る言葉は?
②(  )の中に入る言葉は?
③この創作漢字、何と読む?

3:ハナタネ寄席
★一人暮らしを始めたばっかりの頃、インスタントラーメンを作ろうと思ったら鍋がなくて、そのとき目の前にあったヤカンで作ったんだ。お湯を沸かして、麺は4つに割って入れて、オレ天才、一人暮らし楽勝!とか思ったんだけど、盛り付けにとっても苦労したよ。みんなも気を付けてな!
4: 
前回の答え
①脇役(間に入れると県名に)
②体力(イ本力)
③相々傘